-
sonia_stellina.
User deleted
BERGAMASCO: me piaseres nda a fa un bel vias
FRASE: non sopporto questo odore!SPOILER (click to view)Francesca, sai che passerò il week end di San Valentino a Verona?!! non ho mai fatto caso alla provenienza... -
Ducitta93.
User deleted
no suppottu stu 'ciauru (non so come si dice l ho scritto come si pronuncia)
Tradurre: Domani vorrei tanto stare a casa a non fare niente tutto il giorno!. -
Maryhich.
User deleted
Doman voria tanto star casa a non far nuea! XD
Domani devo assolutamente vedere una mia cara amica. -
sonia_stellina.
User deleted
doma go de et (assolutamente non lo so tradurre!!!) ona me cara amiga!!
pulisci quel pavimento che è sporco!. -
Ducitta93.
User deleted
pulizìa n'terra (sarebbe: a terra) chi è loddu! (anche con gli accenti eh XD e come al solito scritto per come si pronuncia)
tradurre: Oggi non ho mangiato niente. -
Maryhich.
User deleted
SPOILER (click to view)è meraviglioso questo gioco, è diventato il mio gioco preferito dell'off topic!
Ancuo no go magnà niente... (in realtà in veneziano si userebbe una forma un po' + volgare x dire "niente"...ma non la uso qui XD)
da tradurre: Vorrei comprarmi un vestito nuovo, ma in questo periodo non ho soldi!. -
sonia_stellina.
User deleted
Bergamasco: öleres cumpram un estit nof ma en sto moment go mia i solch...
rispondi al telefono, io non posso!. -
Maryhich.
User deleted
CITAZIONE (sonia_stellina @ 30/1/2009, 22:42)Bergamasco: öleres cumpram un estit nof ma en sto moment go mia i solch...
è impronunciabile!
Rispondi al teefono! Mi no posso!
Quel bambino ha proprio delle guance da pizzicotti. -
Ducitta93.
User deleted
dù picciriddu avi i guanci da pizzicuni XD
tradurre: Oggi ho cucinato tante belle cose. -
sonia_stellina.
User deleted
Bergamasco: in cö ho cucinat tacie bei laur.. (mamma mia, dovrei fare un corso.. non so scriverlo bene!!!!)
è tutto il giorno che nevicaSPOILER (click to view)è vero!!!!!!!. -
Ducitta93.
User deleted
è na iurnata chi c'è nivi (c'è neve..nevica non so come si dice XDDDDD)
tradurre:sto morendo di fame ora vado a prendermi qualcosa da mangiare per star bene XD. -
Maryhich.
User deleted
So drio morir de fame, 'desso vado torme calcossa da magnar par star ben! XD
non ne posso più di stare male, voglio guarire e uscire di casa!. -
sonia_stellina.
User deleted
na pöde più de sta mal, ole guarir e nda fo de cà.. (uscire non mi ricordo, ho messo andar fuori.. che non so se si può dire in italiano!!!)
TRADURRE: allora, hai intenzione di parlare ancora?!. -
Maryhich.
User deleted
e ora? ti ga 'ncora intension de parlar?
TRADURRE: domani dovrei andare dal dottore ma non ho vogliaSPOILER (click to view)non so xkè, ma in questo momento mi è venuta in mente la pubblicità di una volta... "EL CANAL....CHI GA SUGA' EL CANAL??" la odiavo, era detto in veneziano-storpio, ossia da uno che non aveva affatto la cadenza veneziana!. -
Ducitta93.
User deleted
che pazza XD sonia il tuo è incomprensibileeeeeeeeeee!!!
Dumani avissi nari unni u dutturi ma non aiu valìa!
Tradurre Mi sta scoppiando la testa XD.